Parallel Verses
French: Darby
mais ils lui seront asservis, et ils connaitront ce que c'est que mon service, et le service des royaumes des pays.
Louis Segond Bible 1910
mais ils lui seront assujettis, et ils sauront ce que c'est que me servir ou servir les royaumes des autres pays.
French: Louis Segond (1910)
mais ils lui seront assujettis, et ils sauront ce que c'est que me servir ou servir les royaumes des autres pays.
French: Martin (1744)
Toutefois ils lui seront asservis, afin qu'ils sachent ce que c'est que de ma servitude, et de la servitude des Royaumes de la terre.
New American Standard Bible
"But they will become his slaves so that they may learn the difference between My service and the service of the kingdoms of the countries."
Sujets
Références croisées
Deutéronome 28:47-48
Parce que tu n'as pas servi l'Eternel, ton Dieu, avec joie et de bon coeur, à cause de l'abondance de toutes choses,
Ésaïe 26:13
Eternel, notre Dieu, d'autres seigneurs que toi ont domine sur nous: par toi seul nous ferons mention de ton nom.
Juges 3:1
Et ce sont ici les nations que l'Eternel laissa subsister pour eprouver par elles Israel, savoir tous ceux qui n'avaient pas connu toutes les guerres de Canaan;
Néhémie 9:36
Voici, nous sommes aujourd'hui serviteurs; et quant au pays que tu donnas à nos peres pour qu'ils en mangeassent le fruit et les bons produits, voici, nous y sommes serviteurs;
Jérémie 10:24
Eternel! corrige-moi, mais avec mesure, non dans ta colere, de peur que tu ne me rendes chetif.
Osée 8:10
Quand meme ils ont fait des presents parmi les nations, maintenant je les assemblerai, et ils commenceront à etre amoindris sous le fardeau du roi des princes.