Parallel Verses

French: Darby

Et quand ils l'eurent quitte (or ils l'avaient laisse dans de grandes maladies,) ses serviteurs conspirerent contre lui, à cause du sang des fils de Jehoiada, le sacrificateur; et ils le tuerent sur son lit, et il mourut; et on l'enterra dans la ville de David, mais on ne l'enterra pas dans les sepulcres des rois.

Louis Segond Bible 1910

Lorsqu'ils se furent éloignés de lui, après l'avoir laissé dans de grandes souffrances, ses serviteurs conspirèrent contre lui à cause du sang des fils du sacrificateur Jehojada; ils le tuèrent sur son lit, et il mourut. On l'enterra dans la ville de David, mais on ne l'enterra pas dans les sépulcres des rois.

French: Louis Segond (1910)

Lorsqu'ils se furent éloignés de lui, après l'avoir laissé dans de grandes souffrances, ses serviteurs conspirèrent contre lui à cause du sang des fils du sacrificateur Jehojada; ils le tuèrent sur son lit, et il mourut. On l'enterra dans la ville de David, mais on ne l'enterra pas dans les sépulcres des rois.

French: Martin (1744)

Et quand ils se furent retirés d'avec lui, parce qu'ils l'avaient laissé dans de grandes langueurs, ses serviteurs conjurèrent contre lui, à cause du meurtre des fils de Jéhojadah le Sacrificateur, et le tuèrent sur son lit; et ainsi il mourut, et on l'ensevelit en la Cité de David, mais on ne l'ensevelit point aux sépulcres des Rois.

New American Standard Bible

When they had departed from him (for they left him very sick), his own servants conspired against him because of the blood of the son of Jehoiada the priest, and murdered him on his bed. So he died, and they buried him in the city of David, but they did not bury him in the tombs of the kings.

Sujets

Références croisées

2 Chroniques 24:21-22

Et ils conspirerent contre lui, et le lapiderent avec des pierres par l'ordre du roi, dans le parvis de la maison de l'Eternel.

2 Chroniques 28:27

Et Achaz s'endormit avec ses peres, et on l'enterra dans la ville, à Jerusalem; mais on ne le mit pas dans les sepulcres des rois d'Israel. Et Ezechias, son fils, regna à sa place.

2 Rois 12:20-21

Et ses serviteurs se leverent et firent une conspiration, et frapperent Joas dans la maison de Millo, à la descente de Silla.

2 Rois 14:19-20

Et on fit une conspiration contre lui à Jerusalem, et il s'enfuit à Lakis; et on envoya apres lui à Lakis, et là on le mit à mort.

2 Chroniques 21:16

Et l'Eternel reveilla contre Joram l'esprit des Philistins et des Arabes qui sont à cote des Ethiopiens;

2 Chroniques 21:18-20

Et apres tout cela, l'Eternel le frappa dans ses entrailles d'une maladie incurable.

2 Chroniques 22:6

Et il s'en retourna pour se faire guerir à Jizreel, à cause des blessures qu'il avait reçues à Rama en combattant contre Hazael, roi de Syrie; et Achazia, fils de Joram, roi de Juda, descendit à Jizreel pour voir Joram, fils d'Achab, parce qu'il etait malade.

2 Chroniques 24:16

Et on l'enterra dans la ville de David avec les rois, car il avait fait du bien en Israel, et pour Dieu et pour sa maison.

Psaumes 10:14

Tu l'as vu, car toi tu regardes la peine et le chagrin pour les rendre par ta main; le malheureux s'abandonne à toi, tu es le secours de l'orphelin.

Apocalypse 16:6

car ils ont verse le sang des saints et des prophetes, et tu leur as donne du sang à boire; ils en sont dignes.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org