Parallel Verses
French: Martin (1744)
Et Ezéchias voyant que Sanchérib était venu, et que sa face était tournée contre Jérusalem pour y faire la guerre;
Louis Segond Bible 1910
Ézéchias, voyant que Sanchérib était venu et qu'il se proposait d'attaquer Jérusalem,
French: Darby
Et quand Ezechias vit que Sankherib venait, et qu'il se dirigeait contre Jerusalem pour lui faire la guerre,
French: Louis Segond (1910)
Ezéchias, voyant que Sanchérib était venu et qu'il se proposait d'attaquer Jérusalem,
New American Standard Bible
Now when Hezekiah saw that Sennacherib had come and that he intended to make war on Jerusalem,
Références croisées
2 Rois 12:17
Alors Hazaël Roi de Syrie monta, et fit la guerre contre Gath, et la prit; puis Hazaël tourna visage pour monter contre Jérusalem.
Luc 9:51
Or il arriva quand les jours de son élévation s'accomplissaient, qu'il dressa sa face, [tout résolu] d'aller à Jérusalem.
Luc 9:53
Mais [les Samaritains] ne le reçurent point, parce qu'il paraissait qu'il allait à Jérusalem.