Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Le roi fit un grand trône d'ivoire, et le couvrit d'or pur.

French: Darby

Et le roi fit un grand trone d'ivoire, et le recouvrit d'or pur;

French: Louis Segond (1910)

Le roi fit un grand trône d'ivoire, et le couvrit d'or pur.

French: Martin (1744)

Le Roi fit aussi un grand trône d'ivoire, qu'il couvrit de pur or.

New American Standard Bible

Moreover, the king made a great throne of ivory and overlaid it with pure gold.

Références croisées

1 Rois 10:18-20

Le roi fit un grand trône d'ivoire, et le couvrit d'or pur.

Psaumes 45:8

La myrrhe, l'aloès et la casse parfument tous tes vêtements; Dans les palais d'ivoire les instruments à cordes te réjouissent.

Apocalypse 20:11

Puis je vis un grand trône blanc, et celui qui était assis dessus. La terre et le ciel s'enfuirent devant sa face, et il ne fut plus trouvé de place pour eux.

Info sur le verset

Aller au précédent

Aller au suivant

Concordance des mots

Nombre de mots de la traduction 0 dans 2 Chroniques 9:17

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org