Parallel Verses
French: Darby
Car ils ignorent volontairement ceci, que, par la parole de Dieu, des cieux subsistaient jadis, et une terre tiree des eaux et subsistant au milieu des eaux,
Louis Segond Bible 1910
Ils veulent ignorer, en effet, que des cieux existèrent autrefois par la parole de Dieu, de même qu'une terre tirée de l'eau et formée au moyen de l'eau,
French: Louis Segond (1910)
Ils veulent ignorer, en effet, que des cieux existèrent autrefois par la parole de Dieu, de même qu'une terre tirée de l'eau et formée au moyen de l'eau,
French: Martin (1744)
Car ils ignorent volontairement ceci, que les cieux ont été [faits] de toute ancienneté, et que la terre [est sortie] de l'eau, et qu'elle subsiste parmi l'eau, par la parole de Dieu;
New American Standard Bible
For when they maintain this, it escapes their notice that by the word of God the heavens existed long ago and the earth was formed out of water and by water,
Sujets
Références croisées
Genèse 1:6
Et Dieu dit: Qu'il y ait une etendue entre les eaux, et qu'elle separe les eaux d'avec les eaux.
Genèse 1:9
Et Dieu dit: Que les eaux qui sont au-dessous des cieux se rassemblent en un lieu, et que le sec paraisse. Et il fut ainsi.
Psaumes 24:2
Car lui l'a fondee sur les mers, et l'a etablie sur les fleuves.
Hébreux 11:3
Par la foi, nous comprenons que les mondes ont ete formes par la parole de Dieu, de sorte que ce qui se voit n'a pas ete fait de choses qui paraissent.
Psaumes 136:6
Qui a etendu la terre sur les eaux, car sa bonte demeure à toujours;
Psaumes 33:6
Les cieux ont ete faits par la parole de l'Eternel, et toute leur armee par l'esprit de sa bouche.
Jean 3:19-20
Or c'est ici le jugement, que la lumiere est venue dans le monde, et que les hommes ont mieux aime les tenebres que la lumiere, car leurs oeuvres etaient mauvaises;
Romains 1:28
Et comme ils n'ont pas eu de sens moral pour garder la connaissance de Dieu, Dieu les a livres à un esprit reprouve, pour pratiquer des choses qui ne conviennent pas,
Colossiens 1:17
et lui est avant toutes choses, et toutes choses subsistent par lui;
2 Thessaloniciens 2:10-12
et en toute seduction d'injustice pour ceux qui perissent, parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la verite pour etre sauves.
Proverbes 17:16
Pourquoi donc le prix dans la main d'un sot pour acheter la sagesse, alors qu'il n'a point de sens?