Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
on le donnait à ceux qui faisaient l'ouvrage, afin qu'ils l'employassent à réparer la maison de l'Éternel.
French: Darby
mais on le donnait à ceux qui faisaient l'ouvrage, et ils l'employaient à reparer la maison de l'Eternel.
French: Louis Segond (1910)
on le donnait à ceux qui faisaient l'ouvrage, afin qu'ils l'employassent à réparer la maison de l'Eternel.
French: Martin (1744)
Mais on le distribuait à ceux qui avaient la charge de l'œuvre, lesquels en réparaient la maison de l'Eternel.
New American Standard Bible
for they gave that to those who did the work, and with it they repaired the house of the LORD.