Parallel Verses
French: Darby
Et tous les hommes de Juda repondirent aux hommes d'Israel: Parce que le roi m'est proche; et pourquoi y a-t-il chez toi cette colere à cause de cela? Avons-nous mange quelque chose qui vint du roi, ou nous a-t-il fait des presents?
Louis Segond Bible 1910
Tous les hommes de Juda répondirent aux hommes d'Israël: C'est que le roi nous tient de plus près; et qu'y a-t-il là pour vous irriter? Avons-nous vécu aux dépens du roi? Nous a-t-il fait des présents?
French: Louis Segond (1910)
Tous les hommes de Juda répondirent aux hommes d'Israël: C'est que le roi nous tient de plus près; et qu'y a-t-il là pour vous irriter? Avons-nous vécu aux dépens du roi? Nous a-t-il fait des présents?
French: Martin (1744)
Et tous les hommes de Juda répondirent aux hommes d'Israël : Parce que le Roi nous est plus proche; et pourquoi vous fâchez-vous de cela? Avons-nous rien mangé de ce qui est au Roi; ou en recevrions-nous quelques présents?
New American Standard Bible
Then all the men of Judah answered the men of Israel, "Because the king is a close relative to us. Why then are you angry about this matter? Have we eaten at all at the king's expense, or has anything been taken for us?"
Sujets
Références croisées
2 Samuel 19:12
Vous etes mes freres, vous etes mon os et ma chair; et pourquoi etes-vous les derniers pour ramener le roi?
2 Samuel 5:1
Et toutes les tribus d'Israel vinrent vers David à Hebron, et parlerent, disant: Voici, nous sommes ton os et ta chair.
1 Chroniques 2:3-17
Les fils de Juda: Er, et Onan, et Shela; ces trois lui naquirent de la fille de Shua, la Cananeenne. Et Er, premier-ne de Juda, fut mechant aux yeux de l'Eternel; et il le fit mourir.