Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Il faisait des ténèbres une tente autour de lui, Il était enveloppé d'amas d'eaux et de sombres nuages.
French: Darby
Et il mit autour de lui les tenebres pour tente, des amas d'eaux, d'epaisses nuees de l'air.
French: Louis Segond (1910)
Il faisait des ténèbres une tente autour de lui, Il était enveloppé d'amas d'eaux et de sombres nuages.
French: Martin (1744)
Et il mit tout autour de soi les ténèbres pour tabernacle; [savoir], les eaux amoncelées qui sont les nuées de l'air.
New American Standard Bible
"And He made darkness canopies around Him, A mass of waters, thick clouds of the sky.
Références croisées
2 Samuel 22:10
Il abaissa les cieux, et il descendit: Il y avait une épaisse nuée sous ses pieds.
Psaumes 97:2
Les nuages et l'obscurité l'environnent, La justice et l'équité sont la base de son trône.
Job 36:29
Et qui comprendra le déchirement de la nuée, Le fracas de sa tente?
Psaumes 18:11-12
Il faisait des ténèbres sa retraite, sa tente autour de lui, Il était enveloppé des eaux obscures et de sombres nuages.
Psaumes 27:5
Car il me protégera dans son tabernacle au jour du malheur, Il me cachera sous l'abri de sa tente; Il m'élèvera sur un rocher.