Parallel Verses

French: Darby

Car qui est *Dieu, hormis l'Eternel? et qui est un rocher, hormis notre Dieu?

Louis Segond Bible 1910

Car qui est Dieu, si ce n'est l'Éternel? Et qui est un rocher, si ce n'est notre Dieu?

French: Louis Segond (1910)

Car qui est Dieu, si ce n'est l'Eternel? Et qui est un rocher, si ce n'est notre Dieu?

French: Martin (1744)

Car qui est [Dieu] Fort, sinon l'Eternel? et qui [est] Rocher, sinon notre Dieu?

New American Standard Bible

"For who is God, besides the LORD? And who is a rock, besides our God?

Références croisées

1 Samuel 2:2

Nul n'est saint comme l'Eternel, car il n'y en a point d'autre que toi; et il n'y a pas de rocher comme notre Dieu.

Deutéronome 32:31

Car leur rocher n'est pas comme notre Rocher, et nos ennemis en sont juges.

Deutéronome 32:39

Voyez maintenant que c'est moi, moi, le Meme, et il n'y a point de dieu à cote de moi; Moi, je tue, et moi, je fais vivre; moi, je blesse, et moi, je gueris; et il n'y a personne qui delivre de ma main.

2 Samuel 22:2-3

Et il dit: L'Eternel est mon rocher et mon lieu fort, et celui qui me delivre.

Ésaïe 44:6

Ainsi dit l'Eternel, le roi d'Israel, et son redempteur, l'Eternel des armees: Je suis le premier, et je suis le dernier; et hors moi il n'y a pas de Dieu.

Ésaïe 44:8

N'ayez pas peur, et ne craignez pas. Ne te l'ai-je pas, des ce temps-là, fait entendre et declare? et vous m'en etes les temoins. Y a-t-il un +Dieu hors moi? Il n'y a pas de rocher, je n'en connais point.

Ésaïe 45:5-6

Moi, je suis l'Eternel, et il n'y en a point d'autre; il n'y a point de Dieu si ce n'est moi. Je t'ai ceint, et tu ne me connaissais pas;...

Ésaïe 45:21

-Declarez, et faites-les approcher! Oui, qu'ensemble ils consultent! Qui a fait entendre cela d'anciennete? Qui l'a declare des longtemps? N'est-ce pas moi, l'Eternel? Et hors moi il n'y a pas de Dieu; -de *Dieu juste et sauveur, il n'y en a point si ce n'est moi.

Jérémie 10:6-7

Nul n'est semblable à toi, o Eternel! Tu es grand, et ton nom est grand en force.

Jérémie 10:16

La portion de Jacob n'est pas comme elles, car c'est Celui qui a tout forme, et Israel est la verge de son heritage: son nom est l'Eternel des armees.

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in 2 Samuel 22:32

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain