Parallel Verses

French: Darby

et Tsadok, fils d'Akhitub, et Akhimelec, fils d'Abiathar, etaient sacrificateurs; et Seraia etait scribe;

Louis Segond Bible 1910

Tsadok, fils d'Achithub, et Achimélec, fils d'Abiathar, étaient sacrificateurs; Seraja était secrétaire;

French: Louis Segond (1910)

Tsadok, fils d'Achithub, et Achimélec, fils d'Abiathar, étaient sacrificateurs; Seraja était secrétaire;

French: Martin (1744)

Et Tsadok fils d'Ahitub, et Ahimélec fils d'Abiathar étaient les Sacrificateurs, et Séraja était le Secrétaire.

New American Standard Bible

Zadok the son of Ahitub and Ahimelech the son of Abiathar were priests, and Seraiah was secretary.

Références croisées

1 Chroniques 6:8

et Akhitub engendra Tsadok, et Tsadok engendra Akhimaats,

1 Chroniques 18:16

et Tsadok, fils d'Akhitub, et Abimelec, fils d'Abiathar, etaient sacrificateurs;

1 Chroniques 6:53

Akhitub, son fils; Tsadok, son fils; Akhimaats, son fils.

1 Chroniques 16:39

et Tsadok, le sacrificateur, et ses freres les sacrificateurs, devant le tabernacle de l'Eternel, au haut lieu qui etait à Gabaon,

1 Chroniques 24:3-4

Et Tsadok, des fils d'Eleazar, et Akhimelec, des fils d'Ithamar, David les distribua en classes, selon leur office dans leur service:

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org