Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Il parcourut la Syrie et la Cilicie, fortifiant les Églises.

French: Darby

Et il parcourait la Syrie et la Cilicie, fortifiant les assemblees.

French: Louis Segond (1910)

Il parcourut la Syrie et la Cilicie, fortifiant les Eglises.

French: Martin (1744)

Et il traversa la Syrie et la Cilicie, fortifiant les Eglises.

New American Standard Bible

And he was traveling through Syria and Cilicia, strengthening the churches.

Références croisées

Actes 15:23

Ils les chargèrent d'une lettre ainsi conçue: Les apôtres, les anciens, et les frères, aux frères d'entre les païens, qui sont à Antioche, en Syrie, et en Cilicie, salut!

Actes 15:32

Jude et Silas, qui étaient eux-mêmes prophètes, les exhortèrent et les fortifièrent par plusieurs discours.

Actes 6:9

Quelques membres de la synagogue dite des Affranchis, de celle des Cyrénéens et de celle des Alexandrins, avec des Juifs de Cilicie et d'Asie, se mirent à discuter avec lui;

Actes 16:4-5

En passant par les villes, ils recommandaient aux frères d'observer les décisions des apôtres et des anciens de Jérusalem.

Actes 18:18

Paul resta encore assez longtemps à Corinthe. Ensuite il prit congé des frères, et s'embarqua pour la Syrie, avec Priscille et Aquilas, après s'être fait raser la tête à Cenchrées, car il avait fait un voeu.

Actes 21:3

Quand nous fûmes en vue de l'île de Chypre, nous la laissâmes à gauche, poursuivant notre route du côté de la Syrie, et nous abordâmes à Tyr, où le bâtiment devait décharger sa cargaison.

Galates 1:21

J'allai ensuite dans les contrées de la Syrie et de la Cilicie.

Info sur le verset

Nombre de mots de la traduction 0 dans Actes 15:41

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org