Parallel Verses
French: Martin (1744)
Et Agrippa dit à Festus : cet homme pouvait être relâché s'il n'avait point appelé à César.
Louis Segond Bible 1910
Et Agrippa dit à Festus: Cet homme pouvait être relâché, s'il n'en eût pas appelé à César.
French: Darby
Et Agrippa dit à Festus: Cet homme aurait pu etre relache, s'il n'en avait appele à Cesar.
French: Louis Segond (1910)
Et Agrippa dit à Festus: Cet homme pouvait être relâché, s'il n'en eût pas appelé à César.
New American Standard Bible
And Agrippa said to Festus, "This man might have been set free if he had not appealed to Caesar."
Références croisées
Actes 28:18
Qui après m'avoir examiné me voulaient relâcher, parce qu'il n'y avait en moi aucun crime digne de mort.
Actes 25:11-12
Que si je leur ai fait tort, ou que j'aie fait quelque chose digne de mort, je ne refuse point de mourir; mais s'il n'est rien de ce dont ils m'accusent, personne ne me peut livrer à eux : j'en appelle à César.
Actes 25:25
Mais moi, ayant trouvé qu'il n'avait rien fait qui fût digne de mort, et lui-même en ayant appelé à Auguste, j'ai résolu de le [lui] envoyer.