Parallel Verses
French: Martin (1744)
Et l'ayant pris par la main droite, il le leva; et aussitôt les plantes et les chevilles de ses pieds devinrent fermes.
Louis Segond Bible 1910
Et le prenant par la main droite, il le fit lever. Au même instant, ses pieds et ses chevilles devinrent fermes;
French: Darby
Et l'ayant pris par la main droite, il le leva; et à l'instant les plantes et les chevilles de ses pieds devinrent fermes;
French: Louis Segond (1910)
Et le prenant par la main droite, il le fit lever. Au même instant, ses pieds et ses chevilles devinrent fermes;
New American Standard Bible
And seizing him by the right hand, he raised him up; and immediately his feet and his ankles were strengthened.
Sujets
Références croisées
Marc 1:31
Et s'étant approché, il la releva, en la prenant par la main; et à l'instant la fièvre la quitta; et elle les servit.
Marc 5:41
Et ayant pris la main de l'enfant, il lui dit : Talitha cumi, qui étant expliqué, veut dire : petite fille (je te dis) lève-toi.
Marc 9:27
Mais Jésus l'ayant pris par la main, le redressa; et il se leva.
Luc 13:13
Et il posa les mains sur elle; et dans ce moment elle fut redressée, et glorifiait Dieu.
Actes 9:41
Et il lui donna la main, et la leva; puis ayant appelé les Saints et les veuves, il la leur présenta vivante.