Parallel Verses
French: Martin (1744)
Et quelques jeunes hommes se levant le prirent, et l'emportèrent dehors, et l'enterrèrent.
Louis Segond Bible 1910
Les jeunes gens, s'étant levés, l'enveloppèrent, l'emportèrent, et l'ensevelirent.
French: Darby
Et les jeunes hommes, se levant, le couvrirent, et l'ayant emporte dehors, l'ensevelirent.
French: Louis Segond (1910)
Les jeunes gens, s'étant levés, l'enveloppèrent, l'emportèrent, et l'ensevelirent.
New American Standard Bible
The young men got up and covered him up, and after carrying him out, they buried him.
Références croisées
Jean 19:40
Et ils prirent le corps de Jésus, et l'enveloppèrent de linges avec des Aromates, comme les Juifs ont coutume d'ensevelir.
Lévitique 10:4-6
Et Moïse appela Misaël et Eltsaphan les fils de Huziel, oncle d'Aaron, et leur dit : Approchez-vous, emportez vos frères de devant le Sanctuaire hors du camp.
Deutéronome 21:23
Son corps mort ne demeurera point la nuit sur le bois, mais tu ne manqueras point de l'ensevelir, le même jour, car celui qui est pendu est malédiction de Dieu; c'est pourquoi tu ne souilleras point la terre que l'Eternel ton Dieu te donne en héritage.
2 Samuel 18:17
Et ils prirent Absalom, et le jetèrent en la forêt, dans une grande fosse; et mirent sur lui un fort grand monceau de pierres; mais tout Israël s'enfuit, chacun en sa tente.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
5 Et Ananias entendant ces paroles, tomba, et rendit l'esprit; ce qui causa une grande crainte à tous ceux qui en entendirent parler. 6 Et quelques jeunes hommes se levant le prirent, et l'emportèrent dehors, et l'enterrèrent. 7 Et il arriva environ trois heures après, que sa femme aussi, ne sachant point ce qui était arrivé, entra;