Parallel Verses

French: Darby

si vous m'offrez des holocaustes et vos offrandes de gateau, je ne les agreerai pas, et je ne regarderai pas le sacrifice de prosperites de vos betes grasses.

Louis Segond Bible 1910

Quand vous me présentez des holocaustes et des offrandes, Je n'y prends aucun plaisir; Et les veaux engraissés que vous sacrifiez en actions de grâces, Je ne les regarde pas.

French: Louis Segond (1910)

Quand vous me présentez des holocaustes et des offrandes, Je n'y prends aucun plaisir; Et les veaux engraissés que vous sacrifiez en actions de grâces, Je ne les regarde pas.

French: Martin (1744)

Que si vous m'offrez des holocaustes et des gâteaux, je ne les accepterai point; et je ne regarderai point les oblations de prospérités que vous ferez de vos bêtes grasses.

New American Standard Bible

"Even though you offer up to Me burnt offerings and your grain offerings, I will not accept them; And I will not even look at the peace offerings of your fatlings.

Références croisées

Ésaïe 66:3

Celui qui egorge un boeuf, frappe un homme; celui qui sacrifie un agneau, brise la nuque à un chien; celui qui offre un gateau, c'est du sang de porc; celui qui presente le memorial de l'encens est comme celui qui benit une idole. Comme ils ont choisi leurs propres chemins, et que leur ame a pris plaisir à leurs choses execrables,

Michée 6:6-7

Avec quoi m'approcherai-je de l'Eternel, m'inclinerai-je devant le Dieu d'en haut? M'approcherai-je de lui avec des holocaustes, avec des veaux ages d'un an?

Lévitique 7:12-15

si quelqu'un le presente comme action de graces, il presentera, avec le sacrifice d'action de graces, des gateaux sans levain petris à l'huile, et des galettes sans levain ointes d'huile, et de la fleur de farine melee avec de l'huile, en gateaux petris à l'huile.

Amos 4:4-5

Venez à Bethel, et pechez! A Guilgal, multipliez la transgression! Apportez la matin vos sacrifices, tous les trois jours vos dimes;

Psaumes 50:8-14

Je ne te reprendrai pas à cause de tes sacrifices ou de tes holocaustes, qui ont ete continuellement devant moi.

Psaumes 50:23

Celui qui sacrifie la louange me glorifie; et à celui qui regle sa voie je ferai voir le salut de Dieu.

Psaumes 107:21-22

Qu'ils celebrent l'Eternel pour sa bonte, et pour ses merveilles envers les fils des hommes,

Psaumes 116:17

Je te sacrifierai des sacrifices d'actions de graces, et j'invoquerai le nom de l'Eternel.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org