Parallel Verses

French: Darby

Et le dragon combattait, et ses anges; et il ne fut pas le plus fort, et leur place ne fut plus trouvee dans le ciel.

Louis Segond Bible 1910

mais ils ne furent pas les plus forts, et leur place ne fut plus trouvée dans le ciel.

French: Louis Segond (1910)

mais ils ne furent pas les plus forts, et leur place ne fut plus trouvée dans le ciel.

French: Martin (1744)

Mais ils ne furent pas les plus forts, et ils ne purent plus se maintenir dans le ciel.

New American Standard Bible

and they were not strong enough, and there was no longer a place found for them in heaven.

Références croisées

Job 7:10

Il ne revient plus dans sa maison, et son lieu ne le reconnait plus.

Job 8:18

S'Il l'ote de sa place, celle-ci le desavouera: Je ne t'ai pas vu!

Job 20:9

L'oeil l'a regarde, et ne l'aperçoit plus, et son lieu ne le revoit plus.

Job 27:21-23

Le vent d'orient l'enleve, et il s'en va, et dans un tourbillon il l'emporte de son lieu.

Psaumes 13:4

De peur que mon ennemi ne dise: J'ai eu le dessus sur lui, et que mes adversaires ne se rejouissent de ce que j'aurai ete ebranle.

Psaumes 37:10

Encore un peu de temps, et le mechant ne sera plus; et tu considereras son lieu, et il n'y sera plus;

Psaumes 118:10-13

Toutes les nations m'avaient environne; au nom de l'Eternel, certes je les ai detruites.

Psaumes 129:2

Ils m'ont souvent opprime des ma jeunesse; cependant ils n'ont pas prevalu sur moi.

Jérémie 1:19

Et ils combattront contre toi, mais ils ne prevaudront pas sur toi, car moi je suis avec toi, dit l'Eternel, pour te delivrer.

Jérémie 5:22

Ne me craindrez-vous pas, dit l'Eternel, ne tremblerez-vous pas devant moi, qui ai mis le sable pour limite à la mer, statut perpetuel, qu'elle n'outrepassera pas? Ses vagues se soulevent, mais elles ne prevaudront pas; et elles bruient, mais elles ne l'outrepasseront pas.

Matthieu 16:18

Et moi aussi, je te dis que tu es Pierre; et sur ce roc je batirai mon assemblee, et les portes du hades ne prevaudront pas contre elle.

Actes 1:25

afin qu'il reçoive en partage ce service et cet apostolat, duquel Judas est dechu pour s'en aller en son propre lieu.

Romains 8:31-39

Que dirons-nous donc à ces choses? Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous?

Jude 1:6

-et qu'il a reserve dans des liens eternels, sous l'obscurite, pour le jugement du grand jour, les anges qui n'ont pas garde leur origine, mais qui ont abandonne leur propre demeure;

Apocalypse 12:11

et eux l'ont vaincu à cause du sang de l'Agneau et à cause de la parole de leur temoignage; et ils n'ont pas aime leur vie, meme jusqu'à la mort.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org