Parallel Verses

French: Darby

et je lui donnerai l'etoile du matin.

Louis Segond Bible 1910

Et je lui donnerai l'étoile du matin.

French: Louis Segond (1910)

Et je lui donnerai l'étoile du matin.

French: Martin (1744)

Et je lui donnerai l'étoile du matin.

New American Standard Bible

and I will give him the morning star.

Références croisées

Apocalypse 22:16

Moi, Jesus, j'ai envoye mon ange pour pour vous rendre temoignage de ces choses dans les assemblees. Moi, je suis la racine et la posterite de David, l'etoile brillante du matin.

2 Pierre 1:19

Et nous avons la parole prophetique rendue plus ferme, à laquelle vous faites bien d'etre attentifs, comme à une lampe qui brille dans un lieu obscur, jusqu'à ce que le jour ait commence à luire et que l'etoile du matin se soit levee dans vos coeurs,

Luc 1:78-79

par les entrailles de misericorde de notre Dieu, selon lesquelles l'Orient d'en haut nous a visites,

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in Apocalypse 2:28

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org