Parallel Verses
French: Darby
Et il me fit comprendre, et me parla, et dit: Daniel, je suis maintenant sorti pour eclairer ton intelligence.
Louis Segond Bible 1910
Il m'instruisit, et s'entretint avec moi. Il me dit: Daniel, je suis venu maintenant pour ouvrir ton intelligence.
French: Louis Segond (1910)
Il m'instruisit, et s'entretint avec moi. Il me dit: Daniel, je suis venu maintenant pour ouvrir ton intelligence.
French: Martin (1744)
Il m'instruisit, il me parla, et [me] dit : Daniel, je suis sorti maintenant pour te faire entendre une chose digne d'être entendue.
New American Standard Bible
He gave me instruction and talked with me and said, "O Daniel, I have now come forth to give you insight with understanding.
Références croisées
Daniel 8:16
et j'entendis la voix d'un homme au milieu de l'Ulai; et il cria et dit: Gabriel, fais comprendre à celui-ci la vision.
Daniel 10:21
Cependant je te declarerai ce qui est consigne dans l'ecrit de verite; et pas un seul ne tient ferme avec moi contre ceux-là, sinon Micael, votre chef.
Zacharie 1:9
Et je dis: Que sont ceux-ci, mon seigneur? Et l'ange qui parlait avec moi me dit: Je te ferai voir ce que sont ceux-ci.
Daniel 9:24-27
soixante-dix semaines ont ete determinees sur ton peuple et sur ta sainte ville, pour clore la transgression, et pour en finir avec les peches, et pour faire propitiation pour l'iniquite, et pour introduire la justice des siecles, et pour sceller la vision et le prophete, et pour oindre le saint des saints.
Zacharie 1:14
Et l'ange qui parlait avec moi me dit: Crie, disant: Ainsi dit l'Eternel des armees: Je suis jaloux d'une grande jalousie à l'egard de Jerusalem et à l'egard de Sion;
Zacharie 6:4-5
Et je pris la parole et dis à l'ange qui parlait avec moi: Que sont ceux-ci, mon seigneur?
Apocalypse 4:1
Apres ces choses, je vis: et voici, une porte ouverte dans le ciel, et la premiere voix que j'avais ouie, comme d'une trompette parlant avec moi, disant: Monte ici, et je te montrerai les choses qui doivent arriver apres celles-ci.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
21 et l'homme Gabriel que j'avais vu dans la vision au commencement, volant avec rapidite, me toucha vers le temps de l'offrande de gateau du soir. 22 Et il me fit comprendre, et me parla, et dit: Daniel, je suis maintenant sorti pour eclairer ton intelligence. 23 Au commencement de tes supplications la parole est sortie, et je suis venu pour te la declarer, car tu es un bien-aime. Comprends donc la parole, et sois intelligent dans la vision: