Parallel Verses
French: Darby
et j'ecrirai sur les tables les paroles qui etaient sur les premieres tables que tu as brisees, et tu les mettras dans l'arche.
Louis Segond Bible 1910
J'écrirai sur ces tables les paroles qui étaient sur les premières tables que tu as brisées, et tu les mettras dans l'arche.
French: Louis Segond (1910)
J'écrirai sur ces tables les paroles qui étaient sur les premières tables que tu as brisées, et tu les mettras dans l'arche.
French: Martin (1744)
Et j'écrirai sur ces Tables les paroles qui étaient sur les premières Tables que tu as rompues, et tu les mettras dans l'Arche.
New American Standard Bible
'I will write on the tablets the words that were on the former tablets which you shattered, and you shall put them in the ark.'
Références croisées
Exode 25:16-22
Et tu mettras dans l'arche le temoignage que je te donnerai.
Exode 40:20
Et il prit et mit le temoignage dans l'arche; et il plaça les barres à l'arche; et il mit le propitiatoire sur l'arche, par-dessus.
Deutéronome 4:13
Et il vous declara son alliance, qu'il vous commanda de pratiquer, les dix paroles; et il les ecrivit sur deux tables de pierre.
Deutéronome 10:5
Et je me tournai, et je descendis de la montagne, et je mis les tables dans l'arche que j'avais faite, et elles sont là, comme l'Eternel me l'avait commande.
1 Rois 8:9
Il n'y avait rien dans l'arche, sauf les deux tables de pierre que Moise y plaça en Horeb, quand l'Eternel fit alliance avec les fils d'Israel, lorsqu'ils sortirent du pays d'Egypte.
Hébreux 9:4
ayant l'encensoir d'or, et l'arche de l'alliance entierement couverte d'or tout autour, dans laquelle etait la cruche d'or qui renfermait la manne, et la verge d'Aaron qui avait bourgeonne, et les tables de l'alliance;