Parallel Verses
French: Darby
mais dans le lieu que l'Eternel choisira dans l'une de tes tribus, là tu offriras tes holocaustes, et là tu feras tout ce que je te commande.
Louis Segond Bible 1910
mais tu offriras tes holocaustes au lieu que l'Éternel choisira dans l'une de tes tribus, et c'est là que tu feras tout ce que je t'ordonne.
French: Louis Segond (1910)
mais tu offriras tes holocaustes au lieu que l'Eternel choisira dans l'une de tes tribus, et c'est là que tu feras tout ce que je t'ordonne.
French: Martin (1744)
Mais tu offriras tes holocaustes dans le lieu que l'Eternel choisira en l'une de tes Tribus, et tu y feras tout ce que je te commande.
New American Standard Bible
but in the place which the LORD chooses in one of your tribes, there you shall offer your burnt offerings, and there you shall do all that I command you.
Références croisées
Deutéronome 12:5
mais vous chercherez le lieu que l'Eternel, votre Dieu, choisira d'entre toutes vos tribus pour y mettre son nom, le lieu ou il habitera, et vous y viendrez;
Deutéronome 12:11
alors il y aura un lieu que l'Eternel, votre Dieu, choisira pour y faire habiter son nom; là vous apporterez tout ce que je vous commande, vos holocaustes, et vos sacrifices, vos dimes, et l'offrande elevee de vos mains, et tout le choix de vos voeux que vous aurez voues à l'Eternel.
Psaumes 5:7
Mais moi, dans l'abondance de ta bonte, j'entrerai dans ta maison, je me prosternerai devant le temple de ta saintete, dans ta crainte.
Psaumes 9:11
Chantez à l'Eternel qui habite en Sion, annoncez parmi les peuples ses hauts faits.
2 Corinthiens 5:19
savoir, que Dieu etait en Christ, reconciliant le monde avec lui-meme, ne leur imputant pas leurs fautes et mettant en nous la parole de la reconciliation.
Hébreux 10:19-22
Ayant donc, freres, une pleine liberte pour entrer dans les lieux saints par le sang de Jesus,
Hébreux 13:15
Offrons-donc, par lui, sans cesse à Dieu un sacrifice de louanges, c'est-à-dire le fruit des levres qui confessent son nom.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
13 Prends garde à toi, de peur que tu n'offres tes holocaustes dans tous les lieux que tu verras; 14 mais dans le lieu que l'Eternel choisira dans l'une de tes tribus, là tu offriras tes holocaustes, et là tu feras tout ce que je te commande. 15 Toutefois, suivant tout le desir de ton ame, tu sacrifieras et tu mangeras de la chair dans toutes tes portes, selon la benediction de l'Eternel, ton Dieu, qu'il t'aura donnee. Celui qui est impur et celui qui est pur en mangeront, comme on mange de la gazelle et du cerf;