Parallel Verses
French: Darby
Quand tu voueras un voeu à l'Eternel, ton Dieu, tu ne tarderas pas à l'acquitter; car l'Eternel, ton Dieu, le redemandera certainement de ta part, et il y aura du peche sur toi;
Louis Segond Bible 1910
Si tu fais un voeu à l'Éternel, ton Dieu, tu ne tarderas point à l'accomplir: car l'Éternel, ton Dieu, t'en demanderait compte, et tu te chargerais d'un péché.
French: Louis Segond (1910)
Si tu fais un voeu à l'Eternel, ton Dieu, tu ne tarderas point à l'accomplir: car l'Eternel, ton Dieu, t'en demanderait compte, et tu te chargerais d'un péché.
French: Martin (1744)
Quand tu auras voué un vœu à l'Eternel ton Dieu, tu ne tarderas point à l'accomplir; car l'Eternel ton Dieu ne manquerait point de te le redemander; ainsi il y aurait du péché en toi.
New American Standard Bible
"When you make a vow to the LORD your God, you shall not delay to pay it, for it would be sin in you, and the LORD your God will surely require it of you.
Sujets
Références croisées
Ecclésiaste 5:4-5
Quand tu auras voue un voeu à Dieu, ne tarde point à l'acquitter; car il ne prend pas plaisir aux sots: ce que tu auras voue, accomplis-le.
Deutéronome 23:18
Tu n'apporteras point dans la maison de l'Eternel, ton Dieu, pour aucun voeu, le salaire d'une prostituee, ni le prix d'un chien; car ils sont tous les deux en abomination à l'Eternel, ton Dieu.
Psaumes 66:13-14
J'entrerai dans ta maison avec des holocaustes; j'acquitterai envers toi mes voeux,
Psaumes 76:11
Vouez, et acquittez vos voeux envers l'Eternel, votre Dieu; que tous ceux qui l'entourent apportent des presents au Redoutable.
Genèse 28:20
Et Jacob fit un voeu, en disant: Si Dieu est avec moi et me garde dans ce chemin ou je marche, et qu'il me donne du pain à manger et un vetement pour me vetir,
Genèse 35:1-3
Et Dieu dit à Jacob: Leve-toi, monte à Bethel, et habite là, et fais-y un autel au *Dieu qui t'apparut comme tu t'enfuyais de devant la face d'Esaue, ton frere.
Lévitique 27:2-34
Parle aux fils d'Israel, et dis-leur: Si quelqu'un a mis à part quoi que ce soit par un voeu, les personnes seront à l'Eternel selon ton estimation.
Nombres 30:1-16
Et Moise parla aux chefs des tribus des fils d'Israel, disant: (30:2) C'est ici la parole que l'Eternel a commande:
Psaumes 56:12
Les voeux que je t'ai faits sont sur moi, o Dieu! je te rendrai des louanges.
Psaumes 116:18
J'acquitterai mes voeux envers l'Eternel, -oui, devant tout son peuple,
Jonas 1:16
Et les hommes craignirent beaucoup l'Eternel, et offrirent un sacrifice à l'Eternel, et firent des voeux.
Jonas 2:9
Mais moi, je te sacrifierai avec une voix de louange; je m'acquitterai de ce que j'ai voue. La delivrance est de l'Eternel.
Nahum 1:15
Voici sur les montagnes les pieds de celui qui apporte de bonnes nouvelles, de celui qui annonce la paix! Juda, celebre tes fetes, acquitte tes voeux; car le mechant ne passera plus par toi, il est entierement retranche.
Matthieu 5:33
Vous avez encore oui qu'il a ete dit aux anciens: Tu ne te parjureras pas, mais tu rendras au *Seigneur tes serments.