Parallel Verses
French: Darby
J'acquitterai mes voeux envers l'Eternel, -oui, devant tout son peuple,
Louis Segond Bible 1910
J'accomplirai mes voeux envers l'Éternel, En présence de tout son peuple,
French: Louis Segond (1910)
J'accomplirai mes voeux envers l'Eternel, En présence de tout son peuple,
French: Martin (1744)
Je rendrai maintenant mes vœux à l'Eternel, devant tout son peuple;
New American Standard Bible
I shall pay my vows to the LORD, Oh may it be in the presence of all His people,
Références croisées
Psaumes 116:14
J'acquitterai mes voeux envers l'Eternel, -oui, devant tout son peuple.
Psaumes 22:25
De toi vient ma louange dans la grande congregation. Je payerai mes voeux devant ceux qui le craignent.
Psaumes 76:11
Vouez, et acquittez vos voeux envers l'Eternel, votre Dieu; que tous ceux qui l'entourent apportent des presents au Redoutable.
Ecclésiaste 5:5
Mieux vaut que tu ne fasses point de voeu, que d'en faire un et de ne pas l'accomplir.