Parallel Verses

French: Darby

J'acquitterai mes voeux envers l'Eternel, -oui, devant tout son peuple,

Louis Segond Bible 1910

J'accomplirai mes voeux envers l'Éternel, En présence de tout son peuple,

French: Louis Segond (1910)

J'accomplirai mes voeux envers l'Eternel, En présence de tout son peuple,

French: Martin (1744)

Je rendrai maintenant mes vœux à l'Eternel, devant tout son peuple;

New American Standard Bible

I shall pay my vows to the LORD, Oh may it be in the presence of all His people,

Références croisées

Psaumes 116:14

J'acquitterai mes voeux envers l'Eternel, -oui, devant tout son peuple.

Psaumes 22:25

De toi vient ma louange dans la grande congregation. Je payerai mes voeux devant ceux qui le craignent.

Psaumes 76:11

Vouez, et acquittez vos voeux envers l'Eternel, votre Dieu; que tous ceux qui l'entourent apportent des presents au Redoutable.

Ecclésiaste 5:5

Mieux vaut que tu ne fasses point de voeu, que d'en faire un et de ne pas l'accomplir.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org