Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Tu n'auras point dans ta maison deux sortes d'épha, un grand et un petit.

Louis Segond Bible 1910

Tu n'auras point dans ta maison deux sortes d'épha, un grand et un petit.

French: Darby

tu n'auras pas dans ta maison deux ephas differents, un grand et un petit.

French: Martin (1744)

Il n'y aura point aussi dans ta maison deux sortes d'Epha, un grand et un petit;

New American Standard Bible

"You shall not have in your house differing measures, a large and a small.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org