Parallel Verses

French: Darby

Cela n'est-il pas cache par devers moi, scelle dans mes tresors?

Louis Segond Bible 1910

Cela n'est-il pas caché près de moi, Scellé dans mes trésors?

French: Louis Segond (1910)

Cela n'est-il pas caché près de moi, Scellé dans mes trésors?

French: Martin (1744)

Cela n'est-il pas serré chez moi, [et] scellé dans mes trésors?

New American Standard Bible

'Is it not laid up in store with Me, Sealed up in My treasuries?

Références croisées

Job 14:17

Ma transgression est scellee dans un sac, et dans tes pensees, tu ajoutes à mon iniquite.

Osée 13:12

L'iniquite d'Ephraim est liee ensemble; son peche est tenu en reserve.

Jérémie 2:22

Quand tu te laverais avec du nitre, et que tu emploierais beaucoup de potasse, ton iniquite reste marquee devant moi, dit le Seigneur, l'Eternel.

Romains 2:5

Mais, selon ta durete et selon ton coeur sans repentance, tu amasses pour toi-meme la colere dans le jour de la colere et de la revelation du juste jugement de Dieu,

1 Corinthiens 4:5

Ainsi ne jugez rien avant le temps, jusqu'à ce que le Seigneur vienne, qui aussi mettra en lumiere les choses cachees des tenebres, et qui manifestera les conseils des coeurs; et alors chacun recevra sa louange de la part de Dieu.

Apocalypse 20:12-13

Et je vis les morts, les grands et les petits, se tenant devant le trone; et des livres furent ouverts; et un autre livre fut ouvert qui est celui de la vie. Et les morts furent juges d'apres les choses qui etaient ecrites dans les livres, selon leurs oeuvres.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain