Parallel Verses

French: Darby

Tu n'en mangeras pas, tu le verseras sur la terre, comme de l'eau.

Louis Segond Bible 1910

Tu ne le mangeras pas: tu le répandras sur la terre comme de l'eau.

French: Louis Segond (1910)

Tu ne le mangeras pas: tu le répandras sur la terre comme de l'eau.

French: Martin (1744)

Tu n'en mangeras donc point, mais tu [le] répandras sur la terre, comme de l'eau.

New American Standard Bible

"You shall not eat it; you shall pour it out on the ground like water.

Références croisées

Deutéronome 12:16

seulement, vous ne mangerez pas le sang: tu le verseras sur la terre, comme de l'eau.

Deutéronome 15:23

Seulement, tu n'en mangeras pas le sang; tu le verseras sur la terre, comme de l'eau.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

23 Seulement, tiens ferme à ne pas manger le sang, car le sang est la vie; et tu ne mangeras pas l'ame avec la chair. 24 Tu n'en mangeras pas, tu le verseras sur la terre, comme de l'eau. 25 Tu n'en mangeras pas, afin que tu prosperes, toi et tes fils apres toi, parce que tu auras fait ce qui est droit aux yeux de l'Eternel.

Word Count of 0 Translations in Deutéronome 12:24

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org