Parallel Verses

French: Darby

vous l'ecouterez, selon tout ce que tu demandas à l'Eternel, ton Dieu, à Horeb, le jour de la congregation, disant: Que je n'entende plus la voix de l'Eternel, mon Dieu, et que je ne voie plus ce grand feu, afin que je ne meure pas.

Louis Segond Bible 1910

Il répondra ainsi à la demande que tu fis à l'Éternel, ton Dieu, à Horeb, le jour de l'assemblée, quand tu disais: Que je n'entende plus la voix de l'Éternel, mon Dieu, et que je ne voie plus ce grand feu, afin de ne pas mourir.

French: Louis Segond (1910)

Il répondra ainsi à la demande que tu fis à l'Eternel, ton Dieu, à Horeb, le jour de l'assemblée, quand tu disais: Que je n'entende plus la voix de l'Eternel, mon Dieu, et que je ne voie plus ce grand feu, afin de ne pas mourir.

French: Martin (1744)

Selon tout ce que tu as demandé à l'Eternel ton Dieu en Horeb, au jour de l'assemblée, en disant : Que je n'entende plus la voix de l'Eternel mon Dieu; et que je ne voie plus ce grand feu, de peur que je ne meure.

New American Standard Bible

"This is according to all that you asked of the LORD your God in Horeb on the day of the assembly, saying, 'Let me not hear again the voice of the LORD my God, let me not see this great fire anymore, or I will die.'

Références croisées

Exode 20:19

Toi, parle avec nous, et nous ecouterons; mais que Dieu ne parle point avec nous, de peur que nous ne mourions.

Deutéronome 9:10

et l'Eternel me donna les deux tables de pierre, ecrites du doigt de Dieu; et sur elles etaient ecrites toutes les paroles que l'Eternel vous avait dites sur la montagne, du milieu du feu, le jour de la congregation;

Deutéronome 5:23-28

Et il arriva que lorsque vous entendites la voix du milieu des tenebres, la montagne etant brulante de feu, vous vous approchates de moi, tous les chefs de vos tribus et vos anciens, et vous dites:

Hébreux 12:19

ni au son de la trompette, ni à la voix de paroles, voix telle que ceux qui l'entendaient prierent que la parole ne leur fut plus adressee;

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

15 L'Eternel, ton Dieu, te suscitera un prophete comme moi, du milieu de toi, d'entre tes freres; 16 vous l'ecouterez, selon tout ce que tu demandas à l'Eternel, ton Dieu, à Horeb, le jour de la congregation, disant: Que je n'entende plus la voix de l'Eternel, mon Dieu, et que je ne voie plus ce grand feu, afin que je ne meure pas. 17 Et l'Eternel me dit: Ils ont bien dit ce qu'ils ont dit.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org