Parallel Verses

French: Darby

Si tu vois le boeuf de ton frere, ou son mouton, egares, tu ne te cacheras pas de devant eux: tu ne manqueras pas de les ramener à ton frere.

Louis Segond Bible 1910

Si tu vois s'égarer le boeuf ou la brebis de ton frère, tu ne t'en détourneras point, tu les ramèneras à ton frère.

French: Louis Segond (1910)

Si tu vois s'égarer le boeuf ou la brebis de ton frère, tu ne t'en détourneras point, tu les ramèneras à ton frère.

French: Martin (1744)

Quand tu verras le bœuf ou la brebis ou la chèvre de ton frère égarés tu ne te cacheras point d'eux; [et] tu ne manqueras point de les ramener à ton frère.

New American Standard Bible

"You shall not see your countryman's ox or his sheep straying away, and pay no attention to them; you shall certainly bring them back to your countryman.

Références croisées

Exode 23:4-5

Si tu rencontres le boeuf de ton ennemi, ou son ane, egare, tu ne manqueras pas de le lui ramener.

Deutéronome 22:3-4

Et tu feras de meme pour son ane, et tu feras de meme pour son vetement, et tu feras de meme pour tout objet perdu que ton frere aura perdu et que tu auras trouve: tu ne pourras pas te cacher.

Lévitique 20:4

Et si le peuple du pays ferme les yeux, en quelque maniere, sur cet homme, quand il donne de ses enfants à Moloc, pour ne pas le faire mourir,

Proverbes 24:11

Delivre ceux qui sont menes à la mort, et ne te retire pas de ceux qui chancellent vers une mort violente.

Proverbes 28:27

Qui donne au pauvre ne manquera de rien, mais qui detourne les yeux sera comble de maledictions.

Ésaïe 8:17

Et je m'attendrai à l'Eternel qui cache sa face de la maison de Jacob, et je l'attendrai.

Ésaïe 58:7

N'est-ce pas que tu partages ton pain avec celui qui a faim, et que tu fasses entrer dans la maison les affliges qui errent sans asile? quand tu vois un homme nu, que tu le couvres, et que tu ne te caches pas à ta propre chair?

Ézéchiel 34:4

Vous n'avez pas fortifie les brebis faibles, et vous n'avez pas gueri celle qui etait malade, et vous n'avez pas bande celle qui etait blessee, et vous n'avez pas ramene celle qui etait egaree, et vous n'avez pas cherche celle qui etait perdue; mais vous les avez gouvernees avec durete et rigueur.

Ézéchiel 34:16

La perdue, je la chercherai, et l'egaree, je la ramenerai, et la blessee, je la banderai, et la malade, je la fortifierai: mais je detruirai la grasse et la forte. Je les paitrai avec jugement.

Matthieu 10:6

mais allez plutot vers les brebis perdues de la maison d'Israel.

Matthieu 15:24

Mais lui, repondant, dit: Je ne suis envoye qu'aux brebis perdues de la maison d'Israel.

Matthieu 18:12-13

Que vous en semble? Si un homme a cent brebis, et que l'une d'elles se soit egaree, ne laisse-t-il pas les quatre-vingt-dix-neuf sur les montagnes, pour s'en aller chercher celle qui s'est egaree?

Luc 10:31-32

Or, par aventure, un sacrificateur descendait par ce chemin-là, et, le voyant, passa outre de l'autre cote;

Luc 15:4-6

Quel est l'homme d'entre vous, qui, ayant cent brebis et en ayant perdu une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf au desert, et ne s'en aille apres celle qui est perdue, jusqu'à ce qu'il l'ait trouvee?

Jacques 5:19-20

Mes freres, si quelqu'un parmi vous s'egare de la verite, et que quelqu'un le ramene,

1 Pierre 2:25

car vous etiez errants comme des brebis, mais maintenant vous etes retournes au berger et au surveillant de vos ames.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

1 Si tu vois le boeuf de ton frere, ou son mouton, egares, tu ne te cacheras pas de devant eux: tu ne manqueras pas de les ramener à ton frere. 2 Et si ton frere n'est pas pres de toi, ou que tu ne le connaisses pas, tu meneras la bete dans ta maison; et elle sera chez toi jusqu'à ce que ton frere la cherche, alors tu la lui rendras.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org