Parallel Verses
French: Darby
Et si ton frere n'est pas pres de toi, ou que tu ne le connaisses pas, tu meneras la bete dans ta maison; et elle sera chez toi jusqu'à ce que ton frere la cherche, alors tu la lui rendras.
Louis Segond Bible 1910
Si ton frère n'habite pas près de toi, et que tu ne le connaisses pas, tu recueilleras l'animal dans ta maison et il restera chez toi jusqu'à ce que ton frère le réclame; et alors tu le lui rendras.
French: Louis Segond (1910)
Si ton frère n'habite pas près de toi, et que tu ne le connaisses pas, tu recueilleras l'animal dans ta maison et il restera chez toi jusqu'à ce que ton frère le réclame; et alors tu le lui rendras.
French: Martin (1744)
Que si ton frère ne demeure point près de toi, ou que tu ne le connaisses point, tu les retireras même dans ta maison, et ils seront avec toi, jusqu'à ce que ton frère les cherche, et alors tu les lui rendras.
New American Standard Bible
"If your countryman is not near you, or if you do not know him, then you shall bring it home to your house, and it shall remain with you until your countryman looks for it; then you shall restore it to him.
Références croisées
Matthieu 7:12
Toutes les choses donc que vous voulez que les hommes vous fassent, faites-les-leur, vous aussi, de meme; car c'est là la loi et les prophetes.
1 Thessaloniciens 4:6
que personne ne circonvienne son frere ni ne lui fasse tort dans l'affaire, parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme aussi nous vous l'avons dit precedemment et affirme.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
1 Si tu vois le boeuf de ton frere, ou son mouton, egares, tu ne te cacheras pas de devant eux: tu ne manqueras pas de les ramener à ton frere. 2 Et si ton frere n'est pas pres de toi, ou que tu ne le connaisses pas, tu meneras la bete dans ta maison; et elle sera chez toi jusqu'à ce que ton frere la cherche, alors tu la lui rendras. 3 Et tu feras de meme pour son ane, et tu feras de meme pour son vetement, et tu feras de meme pour tout objet perdu que ton frere aura perdu et que tu auras trouve: tu ne pourras pas te cacher.