Parallel Verses

French: Darby

Je dirais: Je les disperserai, j'abolirai du milieu des hommes leur memoire,

Louis Segond Bible 1910

Je voudrais dire: Je les emporterai d'un souffle, Je ferai disparaître leur mémoire d'entre les hommes!

French: Louis Segond (1910)

Je voudrais dire: Je les emporterai d'un souffle, Je ferai disparaître leur mémoire d'entre les hommes!

French: Martin (1744)

J'eusse dit : Je les disperserai [dans tous les] coins [de la terre], et j'abolirai leur mémoire d'entre les hommes;

New American Standard Bible

'I would have said, "I will cut them to pieces, I will remove the memory of them from men,"

Références croisées

Deutéronome 28:64

Et l'Eternel te dispersera parmi tous les peuples, d'un bout de la terre jusqu'à l'autre bout de la terre; et là tu serviras d'autres dieux que ni toi ni tes peres vous n'avez connus, le bois et la pierre.

Lévitique 26:33

et vous, je vous disperserai parmi les nations, et je tirerai l'epee apres vous, et votre pays sera mis en desolation, et vos villes seront un desert.

Lévitique 26:38

et vous perirez parmi les nations, et le pays de vos ennemis vous devorera.

Deutéronome 4:27

Et l'Eternel vous dispersera parmi les peuples; et vous resterez en petit nombre parmi les nations ou l'Eternel vous menera.

Deutéronome 28:25

L'Eternel fera que tu seras battu devant tes ennemis; tu sortiras contre eux par un chemin, et par sept chemins tu fuiras devant eux; et tu seras chasse çà et là dans tous les royaumes de la terre;

Deutéronome 28:37

et tu seras un sujet d'etonnement, et de proverbe, et de raillerie, parmi tous les peuples ou l'Eternel t'emmenera.

Psaumes 34:16

La face de l'Eternel est contre ceux qui font le mal, pour retrancher de la terre leur memoire.

Ésaïe 63:16

Car tu es notre pere: si Abraham ne nous connait pas, et si Israel nous ignore, toi, Eternel, tu es notre Pere; ton nom est: Notre redempteur, de tout temps.

Luc 21:24

Et ils tomberont sous le tranchant de l'epee, et seront menes captifs parmi toutes les nations; et Jerusalem sera foulee aux pieds par les nations jusqu'à ce que les temps des nations soient accomplis.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

25 Au dehors l'epee, et au dedans la terreur, detruiront le jeune homme et la vierge, l'enfant qui tette et l'homme à cheveux blancs. 26 Je dirais: Je les disperserai, j'abolirai du milieu des hommes leur memoire, 27 si je ne craignais la provocation de l'ennemi, que leurs adversaires ne s'y meprissent et qu'ils ne dissent: Notre main est elevee, et ce n'est pas l'Eternel qui a fait tout cela.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org