Parallel Verses
French: Darby
Car, enquiers-toi donc des premiers jours, qui ont ete avant toi, depuis le jour ou Dieu a cree l'homme sur la terre, et d'un bout des cieux jusqu'à l'autre bout des cieux, si jamais il est rien arrive comme cette grande chose, et s'il a ete rien entendu de semblable.
Louis Segond Bible 1910
Interroge les temps anciens qui t'ont précédé, depuis le jour où Dieu créa l'homme sur la terre, et d'une extrémité du ciel à l'autre: y eut-il jamais si grand événement, et a-t-on jamais ouï chose semblable?
French: Louis Segond (1910)
Interroge les temps anciens qui t'ont précédé, depuis le jour où Dieu créa l'homme sur la terre, et d'une extrémité du ciel à l'autre: y eut-il jamais si grand événement, et a-t-on jamais ouï chose semblable?
French: Martin (1744)
Car informe-toi des premiers temps, qui ont été avant toi, depuis le jour que Dieu a créé l'homme sur la terre, et depuis un bout des cieux jusqu'à l'autre bout, s'il a jamais été rien fait de semblable à cette grande chose, et s'il a été [jamais] rien entendu de semblable.
New American Standard Bible
"Indeed, ask now concerning the former days which were before you, since the day that God created man on the earth, and inquire from one end of the heavens to the other Has anything been done like this great thing, or has anything been heard like it?
Références croisées
Job 8:8
Car interroge, je te prie, la generation precedente, et sois attentif aux recherches de leurs peres;
Matthieu 24:31
Et il enverra ses anges avec un grand son de trompette; et ils rassembleront ses elus des quatre vents, depuis l'un des bouts du ciel jusqu'à l'autre bout.
Genèse 1:27
Et Dieu crea l'homme à son image; il le crea à l'image de Dieu; il les crea male et femelle.
Deutéronome 30:4
Quand tes disperses seraient au bout des cieux, l'Eternel, ton Dieu, te rassemblera de là, et te prendra de là;
Deutéronome 32:7
Souviens-toi des jours d'autrefois, considerez les annees de generation en generation: interroge ton pere, et il te le declarera, tes anciens, et ils te le diront.
Psaumes 44:1
O Dieu! nous avons entendu de nos oreilles, nos peres nous ont raconte l'oeuvre que tu as operee dans leurs jours, aux jours d'autrefois.
Joël 1:2
Ecoutez ceci, vieillards, et pretez l'oreille, vous, tous les habitants du pays! Ceci est-il arrive de vos jours, ou meme dans les jours de vos peres?
Marc 13:27
et alors il enverra ses anges, et il rassemblera ses elus des quatre vents, depuis le bout de la terre jusqu'au bout du ciel.