Parallel Verses

French: Darby

Et j'ai dit: Mieux vaut la sagesse que la force; mais la sagesse du pauvre est meprisee, et ses paroles ne sont pas ecoutees.

Louis Segond Bible 1910

Et j'ai dit: La sagesse vaut mieux que la force. Cependant la sagesse du pauvre est méprisée, et ses paroles ne sont pas écoutées.

French: Louis Segond (1910)

Et j'ai dit: La sagesse vaut mieux que la force. Cependant la sagesse du pauvre est méprisée, et ses paroles ne sont pas écoutées.

French: Martin (1744)

Alors j'ai dit : La sagesse vaut mieux que la force, et cependant la sagesse de ce pauvre a été méprisée, et on n'entend point parler de lui.

New American Standard Bible

So I said, "Wisdom is better than strength." But the wisdom of the poor man is despised and his words are not heeded.

Références croisées

Ecclésiaste 7:19

La sagesse fortifie le sage plus que dix hommes puissants qui sont dans la ville.

Proverbes 21:22

Le sage monte dans la ville des hommes forts, et abat la force de ce qui en faisait la securite.

Proverbes 10:15

Les biens du riche sont sa ville forte; la ruine des miserables, c'est leur pauvrete.

Proverbes 24:5

L'homme sage a de la force, et l'homme de connaissance affermit sa puissance;

Ecclésiaste 9:18

Mieux vaut la sagesse, que les instruments de guerre, et un seul pecheur detruit beaucoup de bien.

Marc 6:2-3

Et le sabbat etant venu, il se mit à enseigner dans la synagogue; et plusieurs, l'ayant entendu, etaient dans l'etonnement, disant: D'ou viennent ces choses à celui-ci? Et quelle est cette sagesse qui lui est donnee, et d'ou vient que de tels miracles s'operent par ses mains?

Jean 7:47-49

Les pharisiens donc leur repondirent: Et vous aussi, etes-vous seduits?

Jean 9:24-34

Ils appelerent donc, pour la seconde fois, l'homme qui avait ete aveugle, et lui dirent: Donne gloire à Dieu; nous savons que cet homme est un pecheur.

1 Corinthiens 1:26-29

Car considerez votre vocation, freres, -qu'il n'y a pas beaucoup de sages selon la chair, pas beaucoup de puissants, pas beaucoup de nobles,...

Jacques 2:2-6

Car s'il entre dans votre synagogue un homme portant une bague d'or, en vetements eclatants, et qu'il entre aussi un pauvre en vetements sales,

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

15 or il s'y trouva un homme pauvre et sage, qui delivra la ville par sa sagesse; mais personne ne se souvint de cet homme pauvre. 16 Et j'ai dit: Mieux vaut la sagesse que la force; mais la sagesse du pauvre est meprisee, et ses paroles ne sont pas ecoutees. 17 Les paroles des sages sont ecoutees dans la tranquillite, plus que le cri de celui qui gouverne parmi les sots.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org