Parallel Verses

French: Darby

et je les envoyai à Iddo, qui etait chef dans la localite appelee Casiphia, et je mis dans leurs bouches des paroles pour les dire à Iddo et à ses freres, les Nethiniens, dans la localite appelee Casiphia, pour nous amener des serviteurs pour la maison de notre Dieu.

Louis Segond Bible 1910

Je les envoyai vers le chef Iddo, demeurant à Casiphia, et je mis dans leur bouche ce qu'ils devaient dire à Iddo et à ses frères les Néthiniens qui étaient à Casiphia, afin qu'ils nous amenassent des serviteurs pour la maison de notre Dieu.

French: Louis Segond (1910)

Je les envoyai vers le chef Iddo, demeurant à Casiphia, et je mis dans leur bouche ce qu'ils devaient dire à Iddo et à ses frères les Néthiniens qui étaient à Casiphia, afin qu'ils nous amenassent des serviteurs pour la maison de notre Dieu.

French: Martin (1744)

Et je leur donnai des ordres pour Iddo, principal chef, [qui demeurait] dans le lieu de Casiphia; et je mis en leur bouche les paroles qu'ils devaient dire à Iddo, [et] à son frère, Néthiniens, dans le lieu de Casiphia, afin qu'ils nous fissent venir des ministres pour la maison de notre Dieu.

New American Standard Bible

I sent them to Iddo the leading man at the place Casiphia; and I told them what to say to Iddo and his brothers, the temple servants at the place Casiphia, that is, to bring ministers to us for the house of our God.

Références croisées

Esdras 2:43

Nethiniens: les fils de Tsikha, les fils de Hasupha, les fils de Tabbaoth,

Exode 4:15

Et tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous ferez;

Nombres 8:22-26

Et apres cela, les Levites vinrent pour faire leur service à la tente d'assignation, devant Aaron et devant ses fils. Comme l'Eternel avait commande à Moise touchant les Levites, ainsi on fit à leur egard.

Nombres 18:6

Et moi, voici, j'ai pris vos freres, les Levites, du milieu des fils d'Israel; ils vous sont donnes en don pour l'Eternel, afin qu'ils s'emploient au service de la tente d'assignation.

Deutéronome 18:18

Je leur susciterai un prophete comme toi, du milieu de leurs freres, et je mettrai mes paroles dans sa bouche, et il leur dira tout ce que je lui commanderai.

2 Samuel 14:3

et entre vers le roi, et parle-lui de cette maniere. Et Joab lui mit les paroles dans la bouche.

2 Samuel 14:19

Et le roi dit: La main de Joab n'est-elle pas avec toi dans tout ceci? Et la femme repondit et dit: Ton ame est vivante, o roi, mon seigneur, qu'on ne peut s'ecarter à droite ou à gauche de tout ce que dit le roi, mon seigneur; car ton serviteur Joab, lui, m'a commande, et a mis toutes ces paroles dans la bouche de ta servante.

1 Chroniques 23:3-6

Et on denombra les Levites, depuis l'age de trente ans et au-dessus; et leur nombre, par tete, par homme, fut de trente-huit mille.

1 Chroniques 23:26-32

et les Levites aussi n'auront plus à porter le tabernacle, ni tous les ustensiles pour son service.

Esdras 2:58

Tous les Nethiniens et les fils des serviteurs de Salomon, trois cent quatre-vingt-douze.

Esdras 7:7

(Et un certain nombre des fils d'Israel, et des sacrificateurs, et des levites, et des chantres, et des portiers, et des Nethiniens, monterent à Jerusalem, la septieme annee du roi Artaxerxes.)

Jérémie 1:9

Et l'Eternel etendit sa main, et toucha ma bouche; et l'Eternel me dit: Voici, j'ai mis mes paroles dans ta bouche.

Jérémie 15:19

C'est pourquoi, ainsi dit l'Eternel: Si tu te retournes, je te ramenerai, tu te tiendras devant moi; et si tu separes ce qui est precieux de ce qui est vil, tu seras comme ma bouche. Qu'ils reviennent vers toi, mais toi ne retourne pas vers eux.

Tite 1:5

Je t'ai laisse en Crete dans ce but, que tu mettes en bon ordre les choses qui restent à regler, et que, dans chaque ville, tu etablisses des anciens suivant que moi je t'ai ordonne:

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

16 Alors j'envoyai chercher Eliezer, Ariel, Shemahia, et Elnathan, et Jarib, et Elnathan, et Nathan, et Zacharie, et Meshullam, qui etaient des chefs, et Joiarib, et Elnathan, hommes intelligents; 17 et je les envoyai à Iddo, qui etait chef dans la localite appelee Casiphia, et je mis dans leurs bouches des paroles pour les dire à Iddo et à ses freres, les Nethiniens, dans la localite appelee Casiphia, pour nous amener des serviteurs pour la maison de notre Dieu. 18 Et ils nous amenerent, selon que la bonne main de notre Dieu etait sur nous, un homme intelligent d'entre les fils de Makhli, fils de Levi, fils d'Israel, et Sherebia et ses fils et ses freres, au nombre de dix-huit;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain