Parallel Verses

French: Darby

pour confirmer ces jours de Purim à leurs epoques fixes, comme Mardochee, le Juif, et la reine Esther les avaient etablis pour eux, et comme ils les avaient etablis pour eux-memes et pour leur semence, à l'occasion de leurs jeunes et de leur cri.

Louis Segond Bible 1910

pour prescrire ces jours de Purim au temps fixé, comme le Juif Mardochée et la reine Esther les avaient établis pour eux, et comme ils les avaient établis pour eux-mêmes et pour leur postérité, à l'occasion de leur jeûne et de leurs cris.

French: Louis Segond (1910)

pour prescrire ces jours de Purim au temps fixé, comme le Juif Mardochée et la reine Esther les avaient établis pour eux, et comme ils les avaient établis pour eux-mêmes et pour leur postérité, à l'occasion de leur jeûne et de leurs cris.

French: Martin (1744)

Pour établir ces jours de Purim dans leur saison, comme Mardochée Juif, et la Reine Esther l'avaient établi; et comme ils les avaient établis pour eux-mêmes, et pour leur postérité, pour être des monuments de [leurs] jeûnes, et de leur cri.

New American Standard Bible

to establish these days of Purim at their appointed times, just as Mordecai the Jew and Queen Esther had established for them, and just as they had established for themselves and for their descendants with instructions for their times of fasting and their lamentations.

Références croisées

Esther 4:3

Et dans chaque province, partout ou parvint la parole du roi et son edit, il y eut un grand deuil parmi les Juifs, des jeunes et des pleurs, et des lamentations; beaucoup firent leur lit du sac et de la cendre.

Esther 4:16

Va, rassemble tous les Juifs qui se trouvent à Suse, et jeunez pour moi, et ne mangez ni ne buvez pendant trois jours, ni la nuit, ni le jour; moi aussi, et mes jeunes filles, nous jeunerons de meme; et ainsi, j'entrerai vers le roi, ce qui n'est pas selon la loi; et si je peris, je perirai.

Jonas 3:2-9

leve-toi, va à Ninive, la grande ville, et crie-lui selon le cri que je te dirai.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org