Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
L'Éternel endurcit le coeur de Pharaon, et Pharaon ne laissa point aller les enfants d'Israël.
French: Darby
Et l'Eternel endurcit le coeur du Pharaon, et il ne laissa point aller les fils d'Israel.
French: Louis Segond (1910)
L'Eternel endurcit le coeur de Pharaon, et Pharaon ne laissa point aller les enfants d'Israël.
French: Martin (1744)
Mais l'Eternel endurcit le cœur de Pharaon, et il ne laissa point aller les enfants d'Israël.
New American Standard Bible
But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he did not let the sons of Israel go.
Références croisées
Exode 4:21
L'Éternel dit à Moïse: En partant pour retourner en Égypte, vois tous les prodiges que je mets en ta main: tu les feras devant Pharaon. Et moi, j'endurcirai son coeur, et il ne laissera point aller le peuple.
Exode 11:10
Moïse et Aaron firent tous ces miracles devant Pharaon, et ne Pharaon ne laissa point aller les enfants d'Israël hors de son pays.
Exode 7:13-14
Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'écouta point Moïse et Aaron selon ce que l'Éternel avait dit.
Exode 9:12
L'Éternel endurcit le coeur de Pharaon, et Pharaon n'écouta point Moïse et Aaron, selon ce que l'Éternel avait dit à Moïse.
Deutéronome 2:30
Mais Sihon, roi de Hesbon, ne voulut point nous laisser passer chez lui; car l'Éternel, ton Dieu, rendit son esprit inflexible et endurcit son coeur, afin de le livrer entre tes mains, comme tu le vois aujourd'hui.
Ésaïe 6:9-10
Il dit alors: Va, et dis à ce peuple: Vous entendrez, et vous ne comprendrez point; Vous verrez, et vous ne saisirez point.
Jean 12:39-40
Aussi ne pouvaient-ils croire, parce qu'Ésaïe a dit encore:
Romains 9:18
Ainsi, il fait miséricorde à qui il veut, et il endurcit qui il veut.
2 Thessaloniciens 2:11-12
Aussi Dieu leur envoie une puissance d'égarement, pour qu'ils croient au mensonge,