Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Et lorsque je retournerai ma main, tu me verras par derrière, mais ma face ne pourra pas être vue.
French: Darby
puis je retirerai ma main, et tu me verras par derriere; mais ma face ne se verra pas.
French: Louis Segond (1910)
Et lorsque je retournerai ma main, tu me verras par derrière, mais ma face ne pourra pas être vue.
French: Martin (1744)
Puis je retirerai ma main, et tu me verras par derrière, mais ma face ne se verra point.
New American Standard Bible
"Then I will take My hand away and you shall see My back, but My face shall not be seen."
Sujets
Références croisées
Exode 33:20
L'Éternel dit: Tu ne pourras pas voir ma face, car l'homme ne peut me voir et vivre.
Jean 1:18
Personne n'a jamais vu Dieu; le Fils unique, qui est dans le sein du Père, est celui qui l'a fait connaître.
1 Timothée 6:16
qui seul possède l'immortalité, qui habite une lumière inaccessible, que nul homme n'a vu ni ne peut voir, à qui appartiennent l'honneur et la puissance éternelle. Amen!
Job 11:7
Prétends-tu sonder les pensées de Dieu, Parvenir à la connaissance parfaite du Tout Puissant?
Job 26:14
Ce sont là les bords de ses voies, C'est le bruit léger qui nous en parvient; Mais qui entendra le tonnerre de sa puissance?
1 Corinthiens 13:12
Aujourd'hui nous voyons au moyen d'un miroir, d'une manière obscure, mais alors nous verrons face à face; aujourd'hui je connais en partie, mais alors je connaîtrai comme j'ai été connu.