Parallel Verses
French: Martin (1744)
Ainsi Moïse acheva de leur parler : or il avait mis un voile sur son visage.
Louis Segond Bible 1910
Lorsque Moïse eut achevé de leur parler, il mit un voile sur son visage.
French: Darby
Et Moise cessa de parler avec eux: or il avait mis un voile sur son visage.
French: Louis Segond (1910)
Lorsque Moïse eut achevé de leur parler, il mit un voile sur son visage.
New American Standard Bible
When Moses had finished speaking with them, he put a veil over his face.
Sujets
Références croisées
Romains 10:4
Car Christ est la fin de la Loi, en justice à tout croyant.
2 Corinthiens 3:13-18
Et nous ne sommes pas comme Moïse, qui mettait un voile sur son visage, afin que les enfants d'Israël ne regardassent point à la consommation de ce qui devait prendre fin.
2 Corinthiens 4:4-6
Desquels le Dieu de ce siècle a aveuglé les entendements, [c'est-à-dire], des incrédules, afin que la lumière de l'Évangile de la gloire de Christ, lequel est l'image de Dieu, ne leur resplendît point.