Parallel Verses

French: Darby

le tabernacle, sa tente, et sa couverture, ses agrafes, et ses ais, ses traverses, ses piliers, et ses bases;

Louis Segond Bible 1910

le tabernacle, sa tente et sa couverture, ses agrafes, ses planches, ses barres, ses colonnes et ses bases;

French: Louis Segond (1910)

le tabernacle, sa tente et sa couverture, ses agrafes, ses planches, ses barres, ses colonnes et ses bases;

French: Martin (1744)

[Savoir], Le pavillon, son Tabernacle, et sa couverture, ses anneaux, ses ais, ses barres, ses piliers, et ses soubassements;

New American Standard Bible

the tabernacle, its tent and its covering, its hooks and its boards, its bars, its pillars, and its sockets;

Références croisées

Exode 26:1-37

Et tu feras le tabernacle de dix tapis de fin coton retors, et de bleu, et de pourpre, et d'ecarlate; tu les feras avec des cherubins, d'ouvrage d'art.

Exode 31:7-9

la tente d'assignation, et l'arche du temoignage, et le propitiatoire qui sera dessus, et tous les ustensiles de la tente,

Exode 36:8-34

Et tous les hommes intelligents parmi ceux qui travaillaient à l'oeuvre du tabernacle, firent dix tapis de fin coton retors, et de bleu, et de pourpre, et d'ecarlate; ils les firent avec des cherubins, d'ouvrage d'art.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

10 --Et que tous les hommes intelligents parmi vous viennent, et fassent tout ce que l'Eternel a commande: 11 le tabernacle, sa tente, et sa couverture, ses agrafes, et ses ais, ses traverses, ses piliers, et ses bases; 12 l'arche et ses barres, le propitiatoire, et le voile qui sert de rideau;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org