Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
les toiles du parvis, ses colonnes, ses bases, et le rideau de la porte du parvis;
Louis Segond Bible 1910
les toiles du parvis, ses colonnes, ses bases, et le rideau de la porte du parvis;
French: Darby
les tentures du parvis, ses piliers, et ses bases, et le rideau de la porte du parvis;
French: Martin (1744)
Les courtines du parvis, ses piliers, ses soubassements, et la tapisserie pour tendre à la porte du parvis.
New American Standard Bible
the hangings of the court, its pillars and its sockets, and the screen for the gate of the court;
Références croisées
Exode 27:9-19
Tu feras le parvis du tabernacle. Du côté du midi, il y aura, pour former le parvis, des toiles de fin lin retors, sur une longueur de cent coudées pour ce premier côté,
Exode 38:9-20
Il fit le parvis. Du côté du midi, il y avait, pour former le parvis, des toiles de fin lin retors, sur une longueur de cent coudées,
2 Samuel 7:2
il dit à Nathan le prophète: Vois donc! j'habite dans une maison de cèdre, et l'arche de Dieu habite au milieu d'une tente.