Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Il l'a rendu capable de faire des inventions, de travailler l'or, l'argent et l'airain,
French: Darby
et pour faire des inventions, pour travailler en or, et en argent, et en airain;
French: Louis Segond (1910)
Il l'a rendu capable de faire des inventions, de travailler l'or, l'argent et l'airain,
French: Martin (1744)
Même afin d'inventer des dessins pour travailler en or, en argent, en airain;
New American Standard Bible
to make designs for working in gold and in silver and in bronze,
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
31 Il l'a rempli de l'Esprit de Dieu, de sagesse, d'intelligence, et de savoir pour toutes sortes d'ouvrages. 32 Il l'a rendu capable de faire des inventions, de travailler l'or, l'argent et l'airain, 33 de graver les pierres à enchâsser, de travailler le bois, et d'exécuter toute sortes d'ouvrages d'art.