Parallel Verses

French: Darby

leurs pommes et leurs branches etaient tirees de lui, le tout battu, d'une piece, d'or pur.

Louis Segond Bible 1910

Les pommes et les branches du chandelier étaient d'une même pièce; il était tout entier d'or battu, d'or pur.

French: Louis Segond (1910)

Les pommes et les branches du chandelier étaient d'une même pièce; il était tout entier d'or battu, d'or pur.

French: Martin (1744)

Leurs pommeaux et leurs branches étaient [tirés] de lui, [et] tout le chandelier était un ouvrage d'une seule pièce étendu au marteau, [et] de pur or.

New American Standard Bible

Their bulbs and their branches were of one piece with it; the whole of it was a single hammered work of pure gold.

Références croisées

Exode 25:31

Et tu feras un chandelier d'or pur: le chandelier sera fait d'or battu; son pied, et sa tige, ses calices, ses pommes, et ses fleurs, seront tires de lui.

Psaumes 51:17

Les sacrifices de Dieu sont un esprit brise. O Dieu! tu ne mepriseras pas un coeur brise et humilie.

Ésaïe 5:4-5

Qu'y avait-il encore à faire pour ma vigne, que je n'aie pas fait pour elle? Pourquoi, quand j'esperais qu'elle produirait de bons raisins, a-t-elle produit des raisins sauvages?

Ésaïe 5:10

Car dix arpents de vigne ne produiront qu'un bath, et un khomer de semence produira un epha.

1 Corinthiens 9:27

mais je mortifie mon corps et je l'asservis, de peur qu'apres avoir preche à d'autres, je ne sois moi-meme reprouve.

Colossiens 3:5

Mortifiez donc vos membres qui sont sur la terre, la fornication, l'impurete, les affections dereglees, la mauvaise convoitise, et la cupidite, qui est de l'idolatrie;

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org