Parallel Verses

French: Darby

Et Moise dit à l'Eternel: Ah, Seigneur! je ne suis pas un homme eloquent, -ni d'hier, ni d'avant-hier, ni depuis que tu parles à ton serviteur; car j'ai la bouche pesante et la langue pesante.

Louis Segond Bible 1910

Moïse dit à l'Éternel: Ah! Seigneur, je ne suis pas un homme qui ait la parole facile, et ce n'est ni d'hier ni d'avant-hier, ni même depuis que tu parles à ton serviteur; car j'ai la bouche et la langue embarrassées.

French: Louis Segond (1910)

Moïse dit à l'Eternel: Ah! Seigneur, je ne suis pas un homme qui ait la parole facile, et ce n'est ni d'hier ni d'avant-hier, ni même depuis que tu parles à ton serviteur; car j'ai la bouche et la langue embarrassées.

French: Martin (1744)

Et Moïse répondit à l'Eternel : hélas, Seigneur! Je ne [suis] point un homme qui ait ni d'hier, ni de devant hier, la parole aisée, même depuis que tu as parlé à ton serviteur; car j'ai la bouche et la langue empêchées.

New American Standard Bible

Then Moses said to the LORD, "Please, Lord, I have never been eloquent, neither recently nor in time past, nor since You have spoken to Your servant; for I am slow of speech and slow of tongue."

Références croisées

Exode 6:12

Et Moise parla devant l'Eternel, en disant: Voici, les fils d'Israel ne m'ont point ecoute; et comment le Pharaon m'ecoutera-t-il, moi qui suis incirconcis de levres?

Jérémie 1:6

Et je dis: Ah, Seigneur Eternel! voici, je ne sais pas parler; car je suis un enfant.

Exode 4:1

Moise repondit, et dit: Mais voici, ils ne me croiront pas, et n'ecouteront pas ma voix; car ils diront: L'Eternel ne t'est point apparu.

Actes 7:22

Et Moise fut instruit dans toute la sagesse des Egyptiens; et il etait puissant dans ses paroles et dans ses actions.

Job 12:2

Vraiment vous etes les seuls hommes, et avec vous mourra la sagesse!

1 Corinthiens 2:1-4

Et moi-meme, quand je suis alle aupres de vous, freres, je ne suis pas alle avec excellence de parole ou de sagesse, en vous annonçant le temoignage de Dieu;

2 Corinthiens 10:10

Car ses lettres, dit-on, sont graves et fortes, mais sa presence personnelle est faible et sa parole meprisable.

2 Corinthiens 11:6

Et si meme je suis un homme simple quant au langage, je ne le suis pourtant pas quant à la connaissance; mais nous avons ete manifestes de toute maniere, en toutes choses, envers vous.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

9 Et il arrivera que s'ils ne croient pas meme à ces deux signes, et n'ecoutent pas ta voix, tu prendras de l'eau du fleuve et tu la verseras sur le sec; et l'eau que tu auras prise du fleuve deviendra du sang sur le sec. 10 Et Moise dit à l'Eternel: Ah, Seigneur! je ne suis pas un homme eloquent, -ni d'hier, ni d'avant-hier, ni depuis que tu parles à ton serviteur; car j'ai la bouche pesante et la langue pesante. 11 Et l'Eternel lui dit: Qui est-ce qui a donne une bouche à l'homme? ou qui a fait le muet, ou le sourd, ou le voyant, ou l'aveugle? N'est-ce pas moi, l'Eternel?

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org