Parallel Verses

French: Darby

Et il etendit la tente sur le tabernacle, et mit la couverture de la tente sur elle, par-dessus, comme l'Eternel l'avait commande à Moise.

Louis Segond Bible 1910

Il étendit la tente sur le tabernacle, et il mit la couverture de la tente par-dessus, comme l'Éternel l'avait ordonné à Moïse.

French: Louis Segond (1910)

Il étendit la tente sur le tabernacle, et il mit la couverture de la tente par-dessus, comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse.

French: Martin (1744)

Et il étendit le Tabernacle sur le pavillon, et mit la couverture du Tabernacle au-dessus du pavillon par le haut, comme l'Eternel l'avait commandé à Moïse.

New American Standard Bible

He spread the tent over the tabernacle and put the covering of the tent on top of it, just as the LORD had commanded Moses.

Références croisées

Exode 26:1-14

Et tu feras le tabernacle de dix tapis de fin coton retors, et de bleu, et de pourpre, et d'ecarlate; tu les feras avec des cherubins, d'ouvrage d'art.

Exode 36:8-19

Et tous les hommes intelligents parmi ceux qui travaillaient à l'oeuvre du tabernacle, firent dix tapis de fin coton retors, et de bleu, et de pourpre, et d'ecarlate; ils les firent avec des cherubins, d'ouvrage d'art.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org