Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et il arrangea sur elle les rangées de pains devant l'Eternel, comme l'Eternel l'avait commandé à Moïse.

Louis Segond Bible 1910

et il y déposa en ordre les pains, devant l'Éternel, comme l'Éternel l'avait ordonné à Moïse.

French: Darby

et il rangea sur elle, en ordre, le pain devant l'Eternel, comme l'Eternel l'avait commande à Moise.

French: Louis Segond (1910)

et il y déposa en ordre les pains, devant l'Eternel, comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse.

New American Standard Bible

He set the arrangement of bread in order on it before the LORD, just as the LORD had commanded Moses.

Références croisées

Exode 25:30

Et tu mettras sur cette table le pain de proposition, continuellement devant moi.

Exode 40:4

Puis tu apporteras la Table, et y arrangeras ce qui y doit être arrangé. Tu apporteras aussi le chandelier, et allumeras ses lampes.

Matthieu 12:4

Comment il entra dans la maison de Dieu, et mangea les pains de proposition, lesquels il ne lui était pas permis de manger, ni à ceux qui étaient avec lui, mais aux Sacrificateurs seulement?

Hébreux 9:2

Car il fut construit un premier tabernacle, appelé le Lieu saint, dans lequel étaient le chandelier, et la table, et les pains de proposition.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org