Parallel Verses

French: Darby

Or elle avait dit au serviteur: Qui est cet homme qui marche dans les champs à notre rencontre? Et le serviteur dit: C'est mon seigneur. Et elle prit son voile et se couvrit.

Louis Segond Bible 1910

Elle dit au serviteur: Qui est cet homme, qui vient dans les champs à notre rencontre? Et le serviteur répondit: C'est mon seigneur. Alors elle prit son voile, et se couvrit.

French: Louis Segond (1910)

Elle dit au serviteur: Qui est cet homme, qui vient dans les champs à notre rencontre? Et le serviteur répondit: C'est mon seigneur. Alors elle prit son voile, et se couvrit.

French: Martin (1744)

Car elle avait dit au serviteur : Qui est cet homme qui marche dans les champs au-devant de nous? Et le serviteur avait répondu : C'[est] mon Seigneur; et elle prit un voile, et s'en couvrit.

New American Standard Bible

She said to the servant, "Who is that man walking in the field to meet us?" And the servant said, "He is my master." Then she took her veil and covered herself.

Références croisées

Genèse 20:16

Et à Sara il dit: Voici, j'ai donne mille pieces d'argent à ton frere; voici, cela te sera une couverture des yeux pour tous ceux qui sont avec toi, et pour tous. Ainsi elle fut reprise.

1 Corinthiens 11:5-6

et toute femme qui prie ou qui prophetise, la tete decouverte, deshonore sa tete, car c'es la meme chose qu'une femme qui serait rasee.

1 Corinthiens 11:10

C'est pourquoi la femme, à cause des anges, doit avoir sur la tete une marque de l' autorite à laquelle est est soumise.

1 Timothée 2:9

De meme aussi, que les femmes se parent d'un costume decent, avec pudeur et modestie, non pas de tresses et d'or, ou de perles, ou d'habillement somptueux,

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org