Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Jacob dit: Vends-moi aujourd'hui ton droit d'aînesse.

French: Darby

Et Jacob dit: Vends-moi aujourd'hui ton droit d'ainesse.

French: Louis Segond (1910)

Jacob dit: Vends-moi aujourd'hui ton droit d'aînesse.

French: Martin (1744)

Mais Jacob lui dit : Vends-moi aujourd'hui ton droit d'aînesse.

New American Standard Bible

But Jacob said, "First sell me your birthright."

Info sur le verset

Aller au précédent

Concordance des mots

Nombre de mots de la traduction 0 dans Genèse 25:31

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org