Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
Et l'ange de Dieu me dit en songe: Jacob! Je répondis: Me voici!
Louis Segond Bible 1910
Et l'ange de Dieu me dit en songe: Jacob! Je répondis: Me voici!
French: Darby
Et l'Ange de Dieu me dit en songe: Jacob! Et je dis: Me voici.
French: Martin (1744)
Et l'Ange de Dieu me dit en songe : Jacob! Et je répondis : Me voici.
New American Standard Bible
"Then the angel of God said to me in the dream, 'Jacob,' and I said, 'Here I am.'
Références croisées
Genèse 31:13
Je suis le Dieu de Béthel, où tu as oint un monument, où tu m'as fait un voeu. Maintenant, lève-toi, sors de ce pays, et retourne au pays de ta naissance.
Genèse 16:7-13
L'ange de l'Eternel la trouva près d'une source d'eau dans le désert, près de la source qui est sur le chemin de Schur.
Genèse 18:1
L'Eternel lui apparut parmi les chênes de Mamré, comme il était assis à l'entrée de sa tente, pendant la chaleur du jour.
Genèse 18:17
Alors l'Eternel dit: Cacherai-je à Abraham ce que je vais faire?...
Genèse 22:1
Après ces choses, Dieu mit Abraham à l'épreuve, et lui dit: Abraham! Et il répondit: Me voici!
Genèse 31:5
Il leur dit: Je vois, au visage de votre père, qu'il n'est plus envers moi comme auparavant; mais le Dieu de mon père a été avec moi.
Genèse 48:15-16
Il bénit Joseph, et dit: Que le Dieu en présence duquel ont marché mes pères, Abraham et Isaac, que le Dieu qui m'a conduit depuis que j'existe jusqu'à ce jour,
Exode 3:4
L'Eternel vit qu'il se détournait pour voir; et Dieu l'appela du milieu du buisson, et dit: Moïse! Moïse! Et il répondit: Me voici!
1 Samuel 3:4
Alors l'Eternel appela Samuel. Il répondit: Me voici!
1 Samuel 3:6
L'Eternel appela de nouveau Samuel. Et Samuel se leva, alla vers Eli, et dit: Me voici, car tu m'as appelé. Eli répondit: Je n'ai point appelé, mon fils, retourne te coucher.
1 Samuel 3:8
L'Eternel appela de nouveau Samuel, pour la troisième fois. Et Samuel se leva, alla vers Eli, et dit: Me voici, car tu m'as appelé. Eli comprit que c'était l'Eternel qui appelait l'enfant,
1 Samuel 3:16
Mais Eli appela Samuel, et dit: Samuel, mon fils! Il répondit: Me voici!
Ésaïe 58:9
Alors tu appelleras, et l'Eternel répondra; Tu crieras, et il dira: Me voici! Si tu éloignes du milieu de toi le joug, Les gestes menaçants et les discours injurieux,
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
10 Au temps où les brebis entraient en chaleur, je levai les yeux, et je vis en songe que les boucs qui couvraient les brebis étaient rayés, tachetés et marquetés. 11 Et l'ange de Dieu me dit en songe: Jacob! Je répondis: Me voici! 12 Il dit: Lève les yeux, et regarde: tous les boucs qui couvrent les brebis sont rayés, tachetés et marquetés; car j'ai vu tout ce que te fait Laban.