Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrèrent.

French: Darby

Et Jacob alla son chemin. Et les anges de Dieu le rencontrerent;

French: Louis Segond (1910)

Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrèrent.

French: Martin (1744)

Et Jacob continua son chemin, et les Anges de Dieu vinrent au-devant de lui;

New American Standard Bible

Now as Jacob went on his way, the angels of God met him.

Références croisées

Psaumes 91:11

Car il ordonnera à ses anges De te garder dans toutes tes voies;

2 Rois 6:16-17

Il répondit: Ne crains point, car ceux qui sont avec nous sont en plus grand nombre que ceux qui sont avec eux.

Psaumes 34:7

L'ange de l'Éternel campe autour de ceux qui le craignent, Et il les arrache au danger.

1 Corinthiens 3:22

soit Paul, soit Apollos, soit Céphas, soit le monde, soit la vie, soit la mort, soit les choses présentes, soit les choses à venir.

Éphésiens 3:10

afin que les dominations et les autorités dans les lieux célestes connaissent aujourd'hui par l'Église la sagesse infiniment variée de Dieu,

Hébreux 1:4

devenu d'autant supérieur aux anges qu'il a hérité d'un nom plus excellent que le leur.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org