Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Leurs paroles eurent l'assentiment de Hamor et de Sichem, fils de Hamor.
French: Darby
Et leurs paroles furent bonnes aux yeux de Hamor, et aux yeux de Sichem, fils de Hamor.
French: Louis Segond (1910)
Leurs paroles eurent l'assentiment de Hamor et de Sichem, fils de Hamor.
French: Martin (1744)
Et leurs discours plurent à Hémor et à Sichem, fils d'Hémor.
New American Standard Bible
Now their words seemed reasonable to Hamor and Shechem, Hamor's son.
Sujets
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
17 Mais si vous ne voulez pas nous écouter et vous faire circoncire, nous prendrons notre fille, et nous nous en irons. 18 Leurs paroles eurent l'assentiment de Hamor et de Sichem, fils de Hamor. 19 Le jeune homme ne tarda pas à faire la chose, car il aimait la fille de Jacob. Il était considéré de tous dans la maison de son père.