Parallel Verses
French: Darby
et il les mit sous garde dans la maison du chef des gardes, dans la tour, dans le lieu ou Joseph etait emprisonne.
Louis Segond Bible 1910
Et il les fit mettre dans la maison du chef des gardes, dans la prison, dans le lieu où Joseph était enfermé.
French: Louis Segond (1910)
Et il les fit mettre dans la maison du chef des gardes, dans la prison, dans le lieu où Joseph était enfermé.
French: Martin (1744)
Et les mit en garde dans la maison du Prévôt de l'hôtel, dans la prison étroite, au [même] lieu où Joseph était renfermé.
New American Standard Bible
So he put them in confinement in the house of the captain of the bodyguard, in the jail, the same place where Joseph was imprisoned.
Références croisées
Genèse 39:20
Et le seigneur de Joseph le prit, et le mit dans la tour, dans le lieu ou les prisonniers du roi etaient enfermes; et il fut là, dans la tour.
Genèse 39:23
le chef de la tour ne regardait rien de tout ce qui etait en sa main, parce que l'Eternel etait avec lui; et ce qu'il faisait, l'Eternel le faisait prosperer.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
2 Et le Pharaon fut irrite contre ses deux officiers, contre le chef des echansons et contre le chef des panetiers, 3 et il les mit sous garde dans la maison du chef des gardes, dans la tour, dans le lieu ou Joseph etait emprisonne. 4 Et le chef des gardes les commit aux soins de Joseph, et il les servait; et ils furent plusieurs jours sous garde.