Parallel Verses

French: Martin (1744)

Qui entrèrent dans leur ventre, sans qu'il parut qu'elles y fussent entrées; car elles étaient aussi laides à voir qu'au commencement; alors je me réveillai.

Louis Segond Bible 1910

Elles les engloutirent dans leur ventre, sans qu'on s'aperçût qu'elles y fussent entrées; et leur apparence était laide comme auparavant. Et je m'éveillai.

French: Darby

elles entrerent dans leur ventre, et il ne paraissait point qu'elles fussent entrees dans leur ventre, et leur aspect etait aussi laid qu'au commencement.

French: Louis Segond (1910)

Elles les engloutirent dans leur ventre, sans qu'on s'aperçût qu'elles y fussent entrées; et leur apparence était laide comme auparavant. Et je m'éveillai.

New American Standard Bible

"Yet when they had devoured them, it could not be detected that they had devoured them, for they were just as ugly as before. Then I awoke.

Références croisées

Psaumes 37:19

Ils ne seront point confus au mauvais temps, mais ils seront rassasiés au temps de la famine.

Ésaïe 9:20

Il ravira à main droite, et il aura faim; il mangera à main gauche, et ils ne seront point rassasiés; chacun mangera la chair de son bras.

Ézéchiel 3:3

Et il me dit : fils d'homme, repais ton ventre, et remplis tes entrailles de ce rouleau que je te donne; et je le mangeai, et il fut doux dans ma bouche comme du miel.

Apocalypse 10:9-10

Je m'en allai donc vers l'Ange, et je lui dis : donne-moi le petit Livre; et il me dit : prends-le, et le dévore; et il remplira tes entrailles d'amertume, mais il sera doux dans ta bouche comme du miel.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

20 Mais les jeunes vaches maigres et laides dévorèrent les sept premières jeunes vaches grasses; 21 Qui entrèrent dans leur ventre, sans qu'il parut qu'elles y fussent entrées; car elles étaient aussi laides à voir qu'au commencement; alors je me réveillai. 22 Je vis aussi en songeant, et il me semblait que sept épis sortaient d'un [même] tuyau, pleins et beaux.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org